나는 저녁의 구름이 무섭다. 그들은 바람과 함께 온다.
803 Articles, Search Results for 'My Life'
- 2008/10/31 SMILES !
- 2008/10/30 2008.10.30
- 2008/10/21 2008.10.21
- 2008/10/15 2008.10.15 (2)
- 2008/10/07 2008.10.07
- 2008/10/02 2008.10.02
- 2008/09/17 2008.09.17
- 2008/09/15 동물과 이야기하는 여자
- 2008/09/15 『 배트맨 : 다크나이트 』를 보다. (2)
- 2008/09/13 『 20세기 소년 』을 보다.
- 2008/09/11 2008.09.11
- 2008/09/06 2008.09.06 (3)
- 2008/08/28 2008.08.27 (3)
- 2008/08/18 격변기의 한국 경마 (2)
- 2008/08/09 2008.08.09 (3)
- 2008/08/07 시대정신(Zeitgeist), 현대 음모 이론의 종합판 (1)
- 2008/08/04 2008.08.04
- 2008/08/03 2008.08.03 (1)
- 2008/08/01 2008.08.01
- 2008/07/31 2008.07.31
- 2008/07/14 2008.07.14
- 2008/07/10 2008.07.10
- 2008/07/06 2008.07.05
- 2008/06/30 Maybe (Janis Joplin with Kozmic Blues Band, Live in Germany)
- 2008/06/21 2008.06.21
- 2008/06/18 TextCube Troubleshootings.
- 2008/06/16 2008.06.16 (2)
- 2008/06/14 2008.06.14
- 2008/06/10 2008.06.10
- 2008/06/03 2008.06.03
적어도 내 사랑에는 과거가 없다.
사랑하거나 증오하거나 혹은 그 무엇도 아닐 뿐, 사랑했었음은 존재하지 않는다. 사랑과 증오는 일종의 운명처럼, 처음 만난 그 순간에 결정된다. 서로를 알아가면서 좋아하거나 싫어하게 되는 것이 아닌, 흐르는 시간 속에서 자신의 처음 그 마음을 깨닫게 되는 것.
거부할 수 없고 바꿀 수도 없다. 영원한 구속으로 존재하며...
편두통이 가시질 않는다. 해야할 일이 있을 때는 그야말로 죽을 맛이다.
수많은 문학상을 휩쓴 신경숙의 책은 선물 받은 것이 아니었다면 평생 두 줄 이상 읽지 않았을 것이다. 아무도 관심 없는 단체에서 선정한 고은이 노벨문학상 후보로 추천되는 자체가 넌센스. 스스로 물리치지 않고 매년 두문불출 결과를 기다리는 건 그야말로 슬픈 희극. 서정주와 함께 한국 시는 죽었다.
앉아 있기가 서 있기 보다 힘들다. 서 있을 땐 눕고 싶다.
" 나는 사악하고 병들었다. "
ㅡ 실비아 플라스,『 일기 』, p.324
진통제 몇 알 사놔야겠다.
시월이다.
라틴어의 finis라는 단어는 두 가지의 뜻을 가지고 있다. 그 하나는 끝이나 완성을 의미했고, 다른 하나는 달성해야 할 목적이나 목표를 뜻했다. 자기의 '잠정적인 실존'이 언제 끝날지 짐작할 수 없었던 사람은 삶에 있어서 궁극적인 목적을 세워 나갈 수가 없었다. 그리하여 그는 정상적인 삶을 누리는 사람과는 대조적으로 장래를 위해 사는 일을 포기해야 했다. 따라서 그의 내면적인 삶의 전체적 구조가 변하게 되었다. 그리고 우리가 알고 있는 삶의 다른 영역에서도 쇠퇴의 기미가 나타나기 시작했다. 빅터 프랭클 (김충선譯),『 죽음의 수용소에서 』, 1995, pp.119~130 |
사진 한 장을 찾았다. 내 의지가 십분 발휘된 필연의 결과물. 미련이란 무서운 것이다. 슬픈 것이다.
" 그가 이 세상에 있다는 것을 나는 축복한다. 나를 위해, 그를 위해. "
전혜린,『 그리고 아무 말도 하지 않았다 』p.262
저번 주는 오랜만에 서점에 들렀다. 『 만년 』이 완역되어 나와 있기에 샀고, 다자이 오사무와 가와바타 야스나리의 단편집 두 권 가운데서 고민하다가 다자이 오사무 것을 골라 들었다. 결국 다자이만 두 권을 샀다.
" 인간 최고의 영관(榮冠)은 아름다운 임종이다. "
다자이 오사무,「 산화 」p.42
출퇴근길에 읽으려고 저작권 관련 책도 한 권 샀는데 한 번 읽어선 잘 모르겠다.
" 저작권은 허구만을 보호하며 진실을 보호하지 않는다고 할 수 있다. "
박경신,『 사진으로 보는 저작권, 초상권, 상표권 기타 등등 』p.45
그렇게 저번 주를 보냈다. 스프 한 접시, 국수 한 그릇, 콜라 한 컵, 블랙 커피로 생존이 지속되고 있다.
" Almost Dying Changes Nothing, Dying Changes Everything. "
『 House M.D. 』season 5-1
아무것도 바뀌지 않았다. 잠을 줄여야 한다.
이리저리 모기에 물린 곳을 긁고 있는데, 가을 모기는 죽이지 말랬다. 불쌍하니까, 라는 다자이 오사무의 말이 머릿속에 떠올랐다. (다자이를 안 읽은지 상당히 오래되었다. 고백하자면, 그동안 아무것도 읽지 않았다.) 그리고 같은 글귀를 이곳에 적은 기억이 났다. 찾아보니 2007년 10월 18일의 글이다.
목이 마르고 허리가 아프다. 하루하루가 지겹다. 일이 지겨운 게 아니라 하루가 지겹다. 그래서 일에 매진하는 것밖엔 도리가 없다. 정신을 차리면 끝장이다. 기계적이고 구조적인 일의 루프 속으로 들어가는 길이 최선이다. 얼마나 많은 사람들이 정신의 자유를 구속하기 위해 오락과 일에 매진하는가... 나 역시 그렇다.
순간 머릿속을 스치는ㅡ 난 2005년 10월 17일에 모기를 언급한 니체의 글귀를 이곳에 옮긴 적이 있다. 우습지. 하늘 아래 새로운 것 하나 없다지만. (올해는 왜 한 달이 빠르지?)
우리는 빛이고
몸은 빛의 구속이다.
태초에 빛이 있으라 하시니 빛이 있었다.
악취미로 빛을 가두어 당신을 닮은 인간을 만드사ㅡ 인간의 시작은 곧,
神의 모방.
모방은 자살이다. (아, 아마도 어느 문예사조의 구호인데... 생각이 나지 않는다.)
일을 하는 내 자신을 보면 너무나 우습다.
나는 내일도 웃는다.
조용한 무덤 속에서 니체와 뉴튼을 읽고 싶다.
그럼에도 불구하고,
나는 얼마나 정상적인가!
목마른 계절,
가을이다.
인간은 말을 길들였다고 하지만 그것은 잘못된 표현이다. 인간이 말보다 힘이 세지 않은 것은 물론이고 그들보다 현명하지도 지혜롭지도 않으니 길들였다는 표현은 옳지 않다. 그렇다면 인간은 무슨 복으로 이 크고 멋진 동물과 함께 살 수 있었을까? 정답은 바로 말이 인간을 그들 무리의 한 일원으로 인정해줬기 때문이다. 고맙게도 ! 한번은 중요한 경주를 앞둔 자신의 경주마와 대화해 달라는 의뢰가 들어온 적이 있었다. 그 말은 우승을 단 한 번도 하지 못한 그저 그런 경주마였는데, 최근에 갑자기 우승을 하기 시작했다며 그 이유가 궁금하다고 했다. 상담을 시작하자 말은 얼마 전 경주를 마치자마자 기수와 함께 산책 나갔던 이야기를 들려주었다. 그 산책길에서 둘은 함께 달렸던 경주마 중의 하나가 심장마비로 죽어 마구간 밖으로 끌려 나오는 걸 보게 되었다고 한다. 놀란 말은 걸음을 멈췄고 기수가 말에게 귓속말로 이렇게 말했다. " 너도 좀 더 빨리 뛰지 않으면 저렇게 죽게 될 거야! " 기수는 장난을 친 것이었지만 이 이야기를 곧이곧대로 이해한 말은 불안해지기 시작했고 두려움에 경주 때마다 죽어라 뛰었던 것이다. 이 말을 전해 들은 기수는 놀라서 거의 숨이 멎을 뻔했다. " 이 녀석이 정말 그렇게 말해요? 세상에...... 내 말을 알아들으리라고는 상상도 못했어요. 정말로 그렇게 말했단 말이에요? 시기적으로 따져보면, 음...... 이 녀석이 우승을 하기 시작한 게 그러니까...... 정말 제가 그 말을 한 시기랑...... 딱 맞네요, 세상에 ! " 리디아 히비 (김보경譯), 『 동물과 이야기하는 여자 』, 2006, pp.120~128 |
길을 묻는 아가씨에게는 바보 같게도 돌아서 가야 하는 길을 알려줬다. 간단하게 가까운 거리의 지하철역을 알려주면 되는데, 지하도를 통해 (그것도 지하철 지하도를 통해) 길을 건너야 찾을 수 있는 버스 정류장을 알려줬다. 왜냐면 우리가 버스 정류장에 있었기 때문이다.
도를 묻는 커플은 마치 만화 속 등장인물인 듯, 다만 그냥 넘겨버릴 수도 없고 찢어낼 수도 없을 뿐이었다. 이 분야의 종사자들이 사람 간보려 툭툭 던지는 죽은 말들이 너무 싫어서 삼만팔천대씩 때려주고 싶었지만 내가 맞을까봐 그럴 수 없었다. 그 정도 맞으면 아마 도를 깨닫게 될 텐데... 그들에겐 참으로 아쉬운 일이다.
그렇게 시달리다 만원 버스를 타고 집에 돌아와 다 식어버린 와퍼를 꺼내어 한 입 물었는데, 피클이 들어 있었다. 일요일에 일어난 일 가운데 가장 충격적이었다.
월요일 아침에는 지하철을 거꾸로 탔고, 목요일에는 부트 디스크가 맛이 갔다. 금요일 저녁에는 서랍 속의 편지들을 모두 다시 읽어보고는, 찢어서 버렸다.
1997년.
모든 게 다 내 잘못이었다.
피클을 싫어하기엔, 이제 너무 많은 나이가 된 것이다.
계절이 바뀌고 있다. 어김 없이
비염이 극성을 부리고
얼굴에
껍질이 일어난다. 아침마다
곤욕이다.
2.
수염 깎는 일이 매우 귀찮다.
생존의 무료함을
달래기 위한
필사적인
발버둥.
3.
규율이 필요하다.
4.
니체가 말했다.
「 When you look into an abyss, the abyss also looks into you. 」
5.
나에겐,
규율이 필요하다.
규율.
귤 말고.
규율.
6.
잠깐!
니체는
독일인이 아니던가?
작금의 한국 경마 상황은 그야말로 격변기라는 표현이 적당하다. 좋은 의미에서건 나쁜 의미에서건, 경마 경주 중의 그것처럼 긴장감 넘치고 흥미롭다. 먼저 경마계 내부를 보면 커멘더블, 엑스플로잇과 같은 고가 씨수말들의 국산자마가 서서히 주로에 등장하고 있다. 내년 후반기 즈음에는 메니피, 볼포니, 비와신세이키의 국산자마들도 등장해서 점점 더 재미있는 경주로가 만들어질 것이다. 올 초 만난 마사회 관계자는 올해도 메니피급 씨수말을 포함해 두 마리 정도를 도입할 계획을 갖고 있다고 했는데 조만간 이 새로운 씨수말들의 소식이 들려올 것 같다. 사실 관(關)주도의 생산정책은 여러가지 면에서 부적당하지만 일단의 헤게모니를 쥐기 위해 마사회는 앞으로도 이 정책을 지속할 것으로 전망된다. 경마계 외부에선 바다이야기로 더욱 심화된 반도박 정서와, 그에 편승해 발족된 사행산업통합감독위원회의 출현으로 흥미진진하다. 사감위에선 현재 사행산업의 규모 축소를 위한 총량규제와 베팅 액수 제한을 위한 무기명실명카드 도입 등의 정책을 마련중이다. 당연히 관련 산업 종사자들의 거센 반발을 불러올 수밖에 없는 정책으로 인해 현재 관련 기관(마사회, 경정운영본부, 경륜운영본부, 강원랜드 등)은 무조건적인 거부를 하고 있는 상황이다. 이 논란의 연장선 상에서, 마사회 열린마당의 경마사랑방에 사감위 이우갑 신부 (1), (2)와 마사회노동조합 김정구 위원장의 논쟁성 글이 올라와 있기도 하다.
사실 사감위는 상당한 부조리를 안고 있다. 사행산업이라는 허울로 도박산업을 허용해 놓고 그 속에서 규제를 하려하는 모순과, 오랜 기간 정부 주요 세원(稅源)이 되어온 사행산업의 매출총량을 정부 주도로 규제하려하는 자가당착이 그것이다. 특히 사감위 위원에 성직자가 포함되어 있다는 사실은 이 위원회가 얼마나 윤리적 당위에 중점을 두는지 보여주고 있는데, 현실의 모순을 윤리적 당위로 풀려고 할 때 빚어지는 무모함을 예고된 정책들에서 찾아볼 수 있다. 대한민국은 제도권 도박을 도박으로 보려하지 않는 체제다. 도박꾼들 역시 자신이 도박꾼으로 불리는 것을 불쾌하게 여기고, 스스로를 도박꾼이 아니라고 ㅡ그러면서도 다른 참가자들은 도박꾼으로 여기는ㅡ 생각한다. 겉으로 드러나는 도박의 이미지를 없애기 위해 사행산업(射倖産業)이니 레포츠(Leports)니 하는 다른 이름을 내세우는 것도 이런 전반적 인식을 반영한다. 도박에 대한 이 사회의 고정된 가치판단과 도박꾼들의 자기기만 덕분에 사감위는 이미 상당한 명분을 갖고 있다. 이중지련(泥中之蓮)의 이 명분으로 사감위가 어떤 행보를 보일 지 앞으로가 더 재미있을 것 같다. 개인적으로는, 공창제(公娼制)를 찬성하는 것과 같은 선상에서 사감위의 도박에 관한 모든 규제를 반대한다. 역시 이런 글은 다소 래디컬한 도박꾼의 일기장에나 쓰여질 법하다. |
일탈의 온도,
바람 부는 가슴을 갈라 심장을 떼어 내면 너는
뿜어져 나오는 피에 데일 지도 모른다.
그래서 오늘 나는
담배와 로또를 사겠다
다만
미치지 않기 위해서.
시대정신 (Part II) - 전세계를 무대로
시대정신 (Part III) - 커튼 뒤의 사람들
공식 웹 사이트 : http://www.zeitgeistmovie.com/
2007년에 공개된 이 다큐멘터리는 현대 음모 이론의 종합판이라 할 만하다. 현재 광범위하게 수용되고 있는 질서와 권위의 정당성을 부정하면서, 그 모든 것이 어떤 배후에 의해 조작ㆍ조종되고 있으므로 개개인이 각성해야 한다는 것이 골자다.
1부에서는 기독교에 관해, 2부에서는 9ㆍ11 테러에 관해, 3부에서는 앞의 내용을 포괄하여 기만적인 막후 세력의 존재를 상정하고 그들에 의해 세상이 조작되고 있음을 경고한다. 상당히 잘 짜여진 플롯을 갖고 있으며 영상의 완성도 또한 높다. 모든 음모 이론이 그러하듯 일부 편향된 시각에서 해석되었고, 비약적인 내용이 종종 보인다. 그러나 이 또한 일단의 진실에 기반하고 있는 것도 사실이다.
진실과 상상. 이를 구분해줄 사람은 아무도 없다.
가만히 있어도 가만히 있는 게 아니다.
인류 발전의 모든 주요한 과실(果實)은 인류의 본질적 나약함에서 비롯되었다.
The Silence, Gamma Ray
When you're drowning,
when you're freezin',
when you're feeling cold
There's a light in the darkness
as the elder always told.
When the winter's coming closer
and the autumn's passing by,
Then the world will sink in slience
and I think we all should try.
Oh, I wanna live my life in a fairy tale
Where the end is always good and never sad.
Show me the way to another world
Where the sun is always shining in the and
And we fight back the tears, and we lose our fears,
Let the world remain in silence for a while
Sun in our minds in a world full of ice,
Let silence remain for a little while.
Somebody came and slammed the door,
took the feelin' away from our hearts.
And the horror took hold of a place
in our hearts filled with love.
What is left behind the ice,
behind the make up and the lies
Tell me what goes on inside our minds,
There is a hole in our sky,
getting bigger, growing wide
No more answer, but we hold the line
See and hear what we have done to us all,
we wanna be free more than anything,
Do you hear what I say to you?
We will make it through, the sun shall shine.
Hear the words we say and see the light of day
We never will be free until the sun is shining for us all
Carry on, carry on and make our dreams come true
And for a little while we stay together
Carry on, carry on, may all our lovin' stay
And for a little while we stay together, forever
Together, forever.
꽤 오래 전에 듣던 곡이 갑자기 생각났다. 테잎이 어딘가 짱박혀 있을 텐데..., 유투브를 뒤져내니 공연 실황이 고스란히 올라와 있다. 테잎으로만 듣던 노래를 영상과 함께 들을 수 있는 세상이다. 라이브에서 다시금 확인하지만 역시 랄프 쉐퍼스다.
블로그 운영정책 변경. 공개 스크랩북 정책 폐기.
① 검색 사이트 노출 빈도를 최소화하고 스크랩물의 저작권 고려 및 코멘트 작업의 개인화를 위해 상당수 기존 자료들을 비공개 처리하였음. (601/1384) ② 블로그에 올라와 있는 대부분의 경마 관련 동영상을 개선된 유투브를 통해 보다 좋은 화질로 쉽게 접근하여 볼 수 있으므로 삭제 및 비공개 처리하였음. ③ 이에 따라 블로그 내의 일부 트랙백 및 링크가 작동하지 않을 수 있음.
나는 종종 구양봉을 생각한다. 김용의 영웅문 시리즈에 등장하는 절정 고수 가운데 한 명이다. 그는 최상승 무공인 구음진경(九陰眞經)을 익힌다. 하지만 결국 미쳐버리는데, 그가 알게 된 구음진경에는 잘못된 구절이 섞여 있었기 때문이다. 모두가 진실인 줄 알고 뜻을 무리하게 잇다 보니 미치지 않을 수 없었던 것이다. 그러나 구양봉은 본래 내공이 깊었기에 비록 미쳐버렸다 해도 절정 고수로 남을 수 있었다.
구양봉을 자처하는 이들을 본다. 혹은, 나 자신일 수도 있다. 미쳐도 절정 고수와 그냥 미친놈 사이에는 삼만팔천광년의 거리가 있다. 기본이 없어 대충 이해하고 결국에는 미쳐버리는 것, 이것이 문제다.
강태공의 쏟아진 물은 담을 수 없다 (覆水不返盆). 어릴 적 이 고사를 읽고 난 이후로 쭉 강태공을 싸가지 없는 놈으로 생각해왔다. 다행히 나는 부인이 없고 싸가지도 없고 세월만 낚을 뿐이니, 이제는 일어날 일만 남았다.
소리 죽은 가을강을 처음 보것네
ㅡ 박재삼, 「울음이 타는 가을강」
방 안에서 過去의 냄새가 진동한다.
ㅡ 전혜린,「독일로 가는 길」
존재 자체가 슬픔이다. 이것이 내가 아는 유일한 진리다.
거짓으로 지어낸 남의 이야기에까지 눈물을 흘릴 필요가 어디 있느냐며
다시는 영화를 보지 않으리라 결심했다.
ㅡ 가르시아 마르케스,『백년 동안의 고독』(임호준譯), pp.257~258
Janis Joplin, Maybe (with Kozmic Blues Band, Live in Germany)
Maybe
Oh if I could pray and I try, dear,
You might come back home, home to me.
Maybe
Whoa, if I could ever hold your little hand
Oh you might understand.
Maybe, maybe, maybe, maybe, yeah.
Maybe, maybe, maybe, maybe, maybe dear
I guess I might have done something wrong,
Honey I’d be glad to admit it.
Oh, come on home to me!
Honey maybe, maybe, maybe, maybe yeah.
Well I know that it just doesn’t ever seem to matter, baby,
Oh honey, when I go out or what I’m trying to do,
Can’t you see I’m still left here
And I’m holding on in needing you.
Please, please, please, please,
Oh won’t you reconsider babe.
Now come on, I said come back,
Won’t you come back to me!
Maybe dear, oh maybe, maybe, maybe,
Let me help you show me how.
Honey, maybe, maybe, maybe, maybe,
Maybe, maybe, maybe, yeah,
Maybe, maybe, maybe, yeah.
Ooh!
락의 역사를 통틀어 최고의 보컬을 오로지 한명만 꼽으라는 주문이 내게 주어진다면 ㅡ 도저히 그럴 수는 없고, 남ㆍ녀를 나누어 둘로 넓힌다면 바로 Ronnie James Dio와 Janis Joplin이 아닐까.
ㅡ 그분은 지혜로운 자들을
그들 자신의 간계로 사로잡으신다. (욥기 5:13) ㅡ
또 이렇게도 기록되어 있습니다.
ㅡ 주님께서는 지혜로운 자들의 생각을 아신다.
그것이 허황한 것임을 아신다. (시편 94:11) ㅡ
그러니 아무도 인간들을 두고 자랑해서는 안됩니다. 모든 것은 다 여러분의 것입니다.
「고린도전서」 3:18 ~ 4:21
경험이 스스로를 좀먹을 때가 있다. 그것이 비록 성공적인 경험일지라도 -- 경험 그 자체는 과거를 내포하기 때문이다. 더욱 암울한 사실은 사람들이 실패한 경험을 반복한다는 점이다. 그 실패의 대부분이 합리화되어 실패의 책임이 타인에게 전가되버렸기 때문이다. (실패, 손실에 대한 두려움과 그로부터의 회피는 본능이다.) 그리고 우습게도 그런 경험을 토대로 자신의 연륜이 높아졌다고 생각한다. 진리를 보증할 수 없는 분야일 수록 그런 경향은 두드러진다.
내가 건방진 이유는, 절대 다수의 늙은이들을 이와 같이 생각하기 때문이다.
내가 아이를 싫어하는 건 그들이 늙은이와 다를 바 없기 때문이며
내가 나를 싫어하는 건 내가 한때는 아이였고, 앞으로는 늙은이가 될 지도 모르기 때문이다.